招财进宝喵

演者の忧郁 - 鸦

六个人的好天气:

DAY-67

别怕,别怕

向前吧!


揺るがないひとつがそこにあるなら

【如果能存在毫不动摇的事物】

誰かこの僕を見てくれますか

【还有谁会来看我啊】

意味がないといけないし

【既不能毫无意义】

自由でなきゃならないし

【又不能失去自由】

“素直になれば”と頂いても

【就算听你的话“变得坦率些”】

捨てがたい台詞を並べたけれど

【就算有再多无法割舍的台词】

どれひとつ場面語れやしない

【也没有正确的场合可以诉说啊】

間違いはいけないし

【既不能犯错】

ただこなしたっていけないし

【又不能做到驾轻就熟】

“素直になれば”を頂きましょう

【我就听你的话 变得坦率些吧】

ならば

【那么】

まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と

【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】

それは解りかけてるようで 失くしかけてるのさ

【看似正在醒悟 实际正在失去】

揺るがないと誰も見てはくれない

【毫不动摇的话就没有人愿意看我】

“きりがない”ってのから逃げ出したかった

【漫无尽头 所以我也曾想过要逃离】

“柄じゃない”ってのもさ 気に食わなかった

【可我却没有逃离的资格啊 真的好讨厌啊】

先がないといけないし

【既不能没有未来】

先は見せちゃくれないし

【又看不到未来】

“素直になれば”に甘えましょう

【就靠着“变得坦率”来纵容自己吧】

ならば

【那么】

まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と

【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】

それは踏み外してるようで 新たな道なのさ

【看起来像是踏出了一条新道路啊】

揺るがないと何も見えてはこない

【毫不动摇就无法看清任何东西】

誰かに自分を匿って

【角色将自己隐匿】

自分は誰かを着饰って

【自己将角色点缀】

それでも中身を見せていく

【即便如此却被逐渐看清本质】

まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と

【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】

それは噛み付いてるようで しがみついてるのさ

【像是紧紧咬住一般 决不妥协】

揺るがないってことに

【对毫不动摇这件事 我决不妥协】

まわれまわれ通り過ぎる人 揺るがないと誰も見てはくれない

【路过的人群啊旋转吧旋转吧 毫不动摇的话就没有人愿意看我啊】



评论

热度(13)

  1. 共1人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据